午前10時集合
作業の前に「メダルのイメージ」などを
書き出していただきます
We wrote out "The images of Medal"
鋳造です。
今回は「真空加圧式」の
機械を使用しました。
型は前日に窯に入れて脱蝋しています。
Casting by "vacuum pressurization type" casting machine.
The plaster casts were put into kiln and dewaxed on the previous day.
学食で昼食。
ボリュームがあっておいしいよ!
Lunch time!
ギャラリーで展示中のメダル展を鑑賞。
特別企画としてメダルに直接触れます!
Appreciation of the exhibition.
The medals are specially touched directly as a plan!
仕上げ。
湯道を切ったあとをヤスリで整えて
ヘラで磨いていきます。
Finish.
Prepare with files after cutting a spruw,
then polished by polish neadle.
着色。
日本の伝統的着色法の
煮込み着色で着色しました。
Patina
The traditional coloring of Japan "NIIRO"
ジャーン! 完成。
参加者の名前入りが嬉しい ?!
Completion!
The participant's name is displayed on the medal.
ワークショップ概要
参加費、材料費無料。定員10名程度(原則先着順)。
1.あらかじめ予約いただいた参加者の名前の入ったワークショップ記念メダルを脱蝋窯に入れて用意しておきます。
2.当日参加者立ち会いのもと鋳造をいたします。午前10時〜12時
3.食事。
4.午後1時よりヤスリ等で仕上げ。未経験の方はこちらのスタッフがお手伝いします。
5.着色(化学変化により表面に色をつけます)
6.お茶会、解散。